SOS&MAYDAY

今天要講的Mayday不是五月天的意思喔.  Mayday是海員或飛行員於緊急情況時對外求救的用語.

那為什麼要用Mayday(五月天)而不用March等其它的月份呢? 因為Mayday這個字是由法文來的venez m’aider(法文我不會念,不能教大家XD),意思是"快來幫我".

 

起源是一位英國人(Federick Stanley Mockford),1923年時在英國倫敦某機場擔任無線電生的工作,機場要求他提出一個簡單的單字,讓所有機師或地勤於緊急情況使用.因為當時很多飛機往來法國巴黎間,他就提出源自法文m’aider的Mayday這個單字.

 

為了避免誤會,或被無線電裡雜音給蓋過去. 當遇到緊急情況需要求救時,我們會講連續三次(Mayday Mayday Mayday…)

 

當喊出Mayday時,代表生命已經受到威脅了. 此時附近的飛機都會自動避開,不會不識相的還要擋在你前面,塔台也會給你最優先的權利降落,甚至會允許你降落在任何你可以落的到的跑道,救護車跟消防車也會在跑道頭待命,等你飛進跑道,就一路追著你跑…(前提是要你還到的了機場,我希望這樣子的特別禮遇我一輩子也用不到)

 

根據書上的說法,「Mayday」變成國際通用的求救訊號,是1927年的事情;不知道先前是不是因為有人喊「help」,結果剛好附近的人聽不懂,以為在打招呼「嘿……」,結果……。

 

 

 

 

SOS

可能大家都知道S.O.S.是一種求救信號,並由此聯想到了歷史上最大的悲劇性海難--泰坦尼克沈船事件,在爲那些屈死的靈魂深感惋惜的同時,也在心裏埋怨當時沒有能夠及時發出海難求救信號,其他船隻和海上救援組織沒有及時施救。很多人都以爲S.O.S.是由一些單字的首字母縮寫而成,如Save Our Souls(拯救我們的生命!),Save Our Ship(拯救我們的船隻!),Stop Other Signals(停止發送任何其他信號!),Sure Of Sinking(船就要沈了!)等。真是這樣的嗎?

其實,S.O.S.是國際莫爾斯電碼救難信號,並非任何單字的縮寫。鑒於當時海難事件頻繁發生,往往由於不能及時發出求救信號和最快組織施救,結果造成很大的人員傷亡和財産損失,國際無線電報公約組織於1908年正式將它確定爲國際通用海難求救信號。這三個字母組合沒有任何實際意義,只是因爲它的電碼 …—…(三個圓點,三個破折號,然後再加三個圓點)在電報中是發報方最容易發出,接報方最容易辨識的電碼。

在1908年之前,國際公海海難求救信號爲C.Q.D.。這三個字母也沒有任何實際意義,儘管很多人認爲它是Come Quickly, Danger.(快來,危險!)的首字母縮寫。雖然1908年國際無線電報公約組織已經明確規定應用S.O.S.作爲海難求救信號,但C.Q.D.仍然有人使用。泰坦尼克海難發生初期,其他船隻和救助組織之所以沒有能夠及時組織施救,主要是因爲他們不明白船上發報員開始發出的過時的C.Q.D.求救信號。直到整個船隻都快沒入大海才發出了S.O.S.求救信號,但到了此時誰可能還有如此的回天之力,拯救那些無辜的即將永遠葬身海底的靈魂呢?

廣告
本篇發表於 新知學習。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s